老地方冰果室交流區

歡迎冰果室讀者在此交流
現在的時間是 12/15/2018 8:39 pm

所有顯示的時間為 UTC + 8 小時




發表新文章 回覆主題  [ 15 篇文章 ] 
發表人 內容
文章發表於 : 08/13/2005 11:32 pm 
離線
討論區管理員
頭像

註冊時間: 05/02/2001 1:01 am
文章: 1297
http://netlab.cse.yzu.edu.tw/~statue/fr ... ngliu.html

引言回覆:
細明體在 11, 12, 13, 15, 16, 20 點的大小有特別做內嵌的點陣字, 換句話說,由於中文字的 hinting 不易,有時點陣字會比較有效。 又因為新細明體使用了 bytecode 來組合筆劃, 沒有編進 bytecode interpreter 的 freetype 版本在 render 的時候, 就會碎掉。 在目前 ports/print/freetype2 中,預設會利用 files/patch-include::freetype::config::ftoption.h 將 TT_CONFIG_OPTION_BYTECODE_INTERPRETER 打開。


http://www.entropy.ch/software/macosx/d ... ffice-mac/

引言回覆:
The reason is that the library used by the X11 application to render TrueType fonts (called FreeType) does not have the so-called bytecode interpreter enabled. This is usually disabled for legal/patent reasons and has to be switched on when the software is compiled. Ironically, Apple is the holder of those patents :-) No idea why they didn’t enable it on their own OS...


http://applications.linux.com/print.pl? ... 08/1916249

引言回覆:
The FreeType 1.x series came with a built-in TrueType bytecode interpreter, simply because it was coded before the patent situation was publicized. The FreeType 2.x code could be compiled with the bytecode interpreter turned on, but the FreeType project does not provide it in any binaries, nor (as far as I am aware) do commercial Linux vendors.

_________________
[digdog dig];


最後由 digdog 於 08/14/2005 12:14 am 編輯,總共編輯了 2 次。

回頂端
 個人資料  
 
文章發表於 : 08/13/2005 11:43 pm 
離線
討論區管理員
頭像

註冊時間: 05/02/2001 1:01 am
文章: 1297
http://fractal.csie.org/~eric/wiki/index.php/Fontconfig

引言回覆:
多問題是出在 hinting, 因為許多時候, distribution 會把 freetype 的 bytecode hinting 打開,代表使用字型內部的 bytecode 來做 hinting 修正,如 果像 freetype 預設沒有打開或是使用 freetype 裡頭的 autohinter, 有時效果 不錯,有時卻不盡人意。另外 hinting 費時費力,大部分的字型設計師在做 hinting 的時候都只有針對點陣字的顯示做 hinting 的工作,這表示如果我們在 顯示小字又用 anti-aliasing 的話,通常是不在字型設計師最佳化的範圍內的; 當 hinting 不當的時候,小字 anti-aliasing 就會顯得非常難看(如歪七扭八或 擠成一團)。關於這方面 freetype 做了很多的努力, autohinter 也就是讓程式 自己做 hinting 的演算法。由於 hinting 實在是個很棘手的問題,Mac OS X 對 於 anti-aliasing 字型就都不使用 hinting. 好在 fontconfig 可以讓我們調整 這些細部的設定,讓我們針對個別的字型做不同的處理。


引言回覆:
如果要拿來看中文的小字的話,目前最好把 hinting 關掉(中文字型大部分把 hinting 關掉會有比較令人高興的外觀,除了新細明體是一定要打開以外)

_________________
[digdog dig];


回頂端
 個人資料  
 
文章發表於 : 09/19/2005 7:48 pm 
離線
討論區管理員
頭像

註冊時間: 05/02/2001 1:01 am
文章: 1297
目前(Mac OS X 10.4)的解決字體碎掉方法就是把 Preview.app 裡面的 PDF anti-alias 功能關閉。

_________________
[digdog dig];


回頂端
 個人資料  
 
文章發表於 : 09/19/2005 9:41 pm 
離線
冰果室打手
頭像

註冊時間: 04/26/2001 1:01 am
文章: 2610
來自: GMT-5
digdog 寫:
目前(Mac OS X 10.4)的解決字體碎掉方法就是把 Preview.app 裡面的 PDF anti-alias 功能關閉。


Or download the free and far more capable Acrobat Reader? Oh. It doesn't have an Apple logo. Sorry.

_________________
Eat well. Exercise. And die anyway.


回頂端
 個人資料  
 
文章發表於 : 09/19/2005 9:55 pm 
離線
冰果室元老
頭像

註冊時間: 03/16/2005 5:18 pm
文章: 3205
來自: insoler.com
the real unknown 寫:
digdog 寫:
目前(Mac OS X 10.4)的解決字體碎掉方法就是把 Preview.app 裡面的 PDF anti-alias 功能關閉。


Or download the free and far more capable Acrobat Reader? Oh. It doesn't have an Apple logo. Sorry.


【It doesn't have an Apple logo.】這個好笑~~~

Acrobat Reader 7 雖然 far more capable,但是在我的 G4/500MHz 上跑得超慢,光開啟 Reader 就要等很久.....

BTW 在 WinXP with P4-3.0GHz 上也好沒哪去,比 5.0 時代慢多了....

_________________
世界初、支援RAW相片上傳、分享、學習交流的 insoler • 社群網站https://www.insoler.com
攝影書:「美食写真の達人」進藤ヒカル・著


回頂端
 個人資料  
 
文章發表於 : 09/20/2005 1:08 am 
離線
冰果室打手
頭像

註冊時間: 04/26/2001 1:01 am
文章: 2610
來自: GMT-5
進藤光 寫:
BTW 在 WinXP with P4-3.0GHz 上也好沒哪去,比 5.0 時代慢多了....


慢再多也只是一眨眼。又不是在用「世界最先進的作業系統」加「超級電腦級的CPU」。

_________________
Eat well. Exercise. And die anyway.


回頂端
 個人資料  
 
 文章主題 :
文章發表於 : 09/20/2005 1:11 am 
離線
冰果室元老
頭像

註冊時間: 03/16/2005 5:18 pm
文章: 3205
來自: insoler.com
嗯~~ TRU 一眨眼要花上 10 幾秒啊..... :badgrin:

等 Windows Vista 發表,「世界最先進的作業系統」寶座大概就要【暫時】換人..... :badgrin:

_________________
世界初、支援RAW相片上傳、分享、學習交流的 insoler • 社群網站https://www.insoler.com
攝影書:「美食写真の達人」進藤ヒカル・著


回頂端
 個人資料  
 
 文章主題 :
文章發表於 : 09/20/2005 2:19 am 
離線
留言破百

註冊時間: 05/24/2001 1:01 am
文章: 147
來自: Taipei, Taiwan
好像不是專利問題,華康當時自認自己是華文市場的Adobe,要自創一套規格.它完全不肯照Adobe或是Apple/微軟的規格去做,或說提供相容性支援.
它又沒有能力推銷自己的規格(為何Adobe或是Apple/微軟不依照我的規格做)

所以有聽過人稱華康為華康特技(相對於華康科技)


回頂端
 個人資料  
 
 文章主題 :
文章發表於 : 09/20/2005 2:24 am 
離線
嗜冰客
頭像

註冊時間: 11/04/2004 11:45 pm
文章: 1586
來自: 一堆台巴子的鬼島
所以到底該怎麼辦...?
遇到這問題....


回頂端
 個人資料  
 
 文章主題 :
文章發表於 : 09/20/2005 3:28 am 
離線
冰果室打手
頭像

註冊時間: 04/26/2001 1:01 am
文章: 2610
來自: GMT-5
sony 寫:
好像不是專利問題,華康當時自認自己是華文市場的Adobe,要自創一套規格.它完全不肯照Adobe或是Apple/微軟的規格去做,或說提供相容性支援.
它又沒有能力推銷自己的規格(為何Adobe或是Apple/微軟不依照我的規格做)

Total BS. 華康的TrueType 組字方式完全是照 TrueType 的規格去做的。TrueType 剛好有和華康自有的組字技術類似的功能,華康只是利用這個功能轉出它的 TrueType 字體。Adobe 解得出華康的字,Microsoft 解得出華康的字,FreeType 解得出華康的字,就是蘋果不行。蘋果自己做不出符合 TrueType 規格的解譯器,干華康屁事?華康在中文市場的老大心態是很愚蠢,但是不是在這裡。TrueType 其實是華康第一次發現自己的競爭力有問題,必需和一些劣質低價盜版的字體商拼市場,那裡來的自大。

sony 寫:
所以有聽過人稱華康為華康特技(相對於華康科技)

華康特技是華康自己人在形容公司在經營上很多莫名其妙的問題,可是還是有很多人做出很多有價值的產品用的,和你用的場合一點也沾不上關係。

_________________
Eat well. Exercise. And die anyway.


回頂端
 個人資料  
 
 文章主題 :
文章發表於 : 09/20/2005 3:29 am 
離線
冰果室打手
頭像

註冊時間: 04/26/2001 1:01 am
文章: 2610
來自: GMT-5
fayever 寫:
所以到底該怎麼辦...?
遇到這問題....


Read my lips:

G-E-T A-C-R-O-B-A-T R-E-A-D-E-R

_________________
Eat well. Exercise. And die anyway.


回頂端
 個人資料  
 
 文章主題 :
文章發表於 : 09/20/2005 3:41 am 
離線
留言破百

註冊時間: 05/24/2001 1:01 am
文章: 147
來自: Taipei, Taiwan
當時我們曾經向華康反應它的組字法TrueType在Adobe Acrobat Distiller會出問題,建議他們測試一下,希望他們可以提供測試結果與Adobe RD這邊參考比對,結果他們表示在DynaDoc上沒有問題,這是Adobe單方面的問題.從此就斷了溝通管道.華康堅持它的組字法沒有問題,但是在資訊分享與開發商支援方面有很大的問題.

MacOS X使用的PDF engine源自於Adobe,其中字型處理也包含在裡面,不知道現在已經更新了多少.

NeXTSTEP/OpenSTEP採用了Adobe的DisplayPostScript engine,在OpenSTEP變成MacOS X的時候,很有興趣注意它的演變,QuickDraw要怎麼辦?

Acrobat/Acrobat Reader的PostScript engine與Distiller的PostScript engine會有些行為差異,不知道現在同步了沒? MacOS X裡面用的不知道是哪個版本的engine?

曾經用Distiller的PostScript engine跑簡單的bubble sorting,結果出現了很奇異的結果.


回頂端
 個人資料  
 
 文章主題 :
文章發表於 : 09/20/2005 3:58 am 
離線
嗜冰客
頭像

註冊時間: 11/04/2004 11:45 pm
文章: 1586
來自: 一堆台巴子的鬼島
sony 寫:
MacOS X使用的PDF engine源自於Adobe,其中字型處理也包含在裡面,不知道現在已經更新了多少.


哈哈哈~至少我因為這個問題,一份使用手冊兩個月了還沒辦法看... :cry:

to T.R.U
我知道了...


回頂端
 個人資料  
 
 文章主題 :
文章發表於 : 09/20/2005 5:06 am 
離線
冰果室打手
頭像

註冊時間: 04/26/2001 1:01 am
文章: 2610
來自: GMT-5
sony 寫:
當時我們曾經向華康反應它的組字法TrueType在Adobe Acrobat Distiller會出問題,建議他們測試一下,希望他們可以提供測試結果與Adobe RD這邊參考比對,結果他們表示在DynaDoc上沒有問題,這是Adobe單方面的問題.從此就斷了溝通管道.華康堅持它的組字法沒有問題,但是在資訊分享與開發商支援方面有很大的問題.


當時是 Adobe 對華康的態度不好,還是反過來,大家業內的都心知肚明。業外的人只要記得華康剛剛完成 QuarkXPress 的中文化,而 Adobe 還只有 PageMaker 3.5 可以車出來顯;除了 Quark 外,華康還在推非 Adobe 的印前方案;兩家公司在日本為了 Morisawa 的字形獨佔問題也不是很開心,這幾個事實就可以了。

再者,那個爛 DynaDoc 只是個 Windows GDI 的 wrapper。Distiller 連 GDI 也玩不過,實在沒什麼可以說嘴的。

sony 寫:
MacOS X使用的PDF engine源自於Adobe,其中字型處理也包含在裡面,不知道現在已經更新了多少.

NeXTSTEP/OpenSTEP採用了Adobe的DisplayPostScript engine,在OpenSTEP變成MacOS X的時候,很有興趣注意它的演變,QuickDraw要怎麼辦?

Acrobat/Acrobat Reader的PostScript engine與Distiller的PostScript engine會有些行為差異,不知道現在同步了沒? MacOS X裡面用的不知道是哪個版本的engine?

曾經用Distiller的PostScript engine跑簡單的bubble sorting,結果出現了很奇異的結果.


What's your point?

_________________
Eat well. Exercise. And die anyway.


回頂端
 個人資料  
 
 文章主題 :
文章發表於 : 09/20/2005 1:08 pm 
離線
留言破百

註冊時間: 05/24/2001 1:01 am
文章: 147
來自: Taipei, Taiwan
Acrobat Distiller在處理組字法的TrueType會有一些奇怪的現象,除了筆劃重疊的地方有時候會出現空心,還有,組字法的注音字體因為是把國字與注音合併起來,Acrobat Distiller在處理的時候只會抓到國字的部分,卻沒有辦法連同注音的部分一起完整出現.Acrobat Distiller在遇到組字法的TrueType很容易讀錯資料.

1. Acrobat Distiller -> PostScript Engine -> 組字法的TrueType

2. Acrobat (PostScript Engine) -> 其它媒介(作業系統) -> 組字法的TrueType

當時發現,只要是1的方式,組字法TrueType就會有問題,2的方式就正常.

Adobe RD的亞洲字體小組很希望能了解處理華康組字法TrueType的正確方式與注意事項,但是卻一直沒有機會得到華康的回應(華康內部有一派人士贊同,另一派人士反對,似乎沒有人可以做決定),現在大家各奔東西,可是問題依舊擱置,沒有解決.

現在不知道在MacOS X裡面的做法是如何?不知道Apple買到的是怎麼樣的東西?
MacOS X vs. PDF Engine vs. 組字法的TrueType

在Windows平台,PostScript engine沒有辦法直接處理到組字法的TrueType,都是透過系統轉換過以後才進入PostScript engine,所以沒有問題.
在MacOS平台PostScript engine會直接接觸到TrueType.MacOS X的PDF engine如果要直接處理組字法的TrueType,出問題的機率很高

因為我是盡量避開使用組字法的TrueType,只使用外框的TrueType,所以從來沒有這類的問題.


回頂端
 個人資料  
 
顯示文章 :  排序  
發表新文章 回覆主題  [ 15 篇文章 ] 

所有顯示的時間為 UTC + 8 小時


不能 在這個版面發表主題
不能 在這個版面回覆主題
不能 在這個版面編輯您的文章
不能 在這個版面刪除您的文章
不能 在這個版面上傳附加檔案

搜尋:
前往 :  
cron
POWERED_BY
正體中文語系由 竹貓星球 維護製作